Team for Connaught
Moderator: moderators
-
- Bookworm
- Posts: 169
- Joined: May 16th, 2006, 9:54 pm
Team for Connaught
Anybody any ideas, we know about BoD, but what about Mal & FC?
- quietly confident
- Beginner
- Posts: 26
- Joined: March 9th, 2007, 3:17 pm
- Location: Bar Stool
In London. Looks quite nice, actually!Leinsterman wrote:Where's "Connaught"?
http://www.theconnaughthotellondon.com/home/home.asp
- Leinsterman
- Rob Kearney
- Posts: 8907
- Joined: January 24th, 2006, 1:37 pm
It is! They also seem to have a rugby team too - must be the staff.claire_m wrote:In London. Looks quite nice, actually!Leinsterman wrote:Where's "Connaught"?
http://www.theconnaughthotellondon.com/home/home.asp
- Dave Cahill
- Devin Toner
- Posts: 25535
- Joined: January 24th, 2006, 3:32 pm
- Location: None of your damn business
- Contact:
You are not a bad speller. You spelt the word correctly. You were speaking (typing) in the English language so you used the English word for the province. Connacht is an Irish word and if used in an English sentence should be italicised. Its like calling Ireland Eire. Fine in Irish, incorrect in Englishthe economist wrote:Bad speller. My mistake.
I have Bumbleflex
OK but The team leinster will be playing are Connacht rugby not Connaught rugby
website http://www.connachtrugby.ie
website http://www.connachtrugby.ie
Is olc an cú nach fiú a liú
Sorry Connacht rugbypackie wrote:OK but The team leinster will be playing are Connacht rugby not Connaught rugby
website http://www.connachtrugby.ie
Is olc an cú nach fiú a liú
- Dave Cahill
- Devin Toner
- Posts: 25535
- Joined: January 24th, 2006, 3:32 pm
- Location: None of your damn business
- Contact:
True, and as a Brand name thats fine. But the questioner asked "wheres Connaught" treating it as a place, so therefore the original poster was correct, if you see what I meanpackie wrote:Sorry Connacht rugbypackie wrote:OK but The team leinster will be playing are Connacht rugby not Connaught rugby
website http://www.connachtrugby.ie
I have Bumbleflex
-
- Bookworm
- Posts: 169
- Joined: May 16th, 2006, 9:54 pm
- Sea_point
- Rhys Ruddock
- Posts: 2377
- Joined: February 24th, 2006, 12:55 am
- Location: Under a bag of coal....
- Contact:
The Government would disagree as the official name of the Province is Connacht or Chúige na Connachta or Cúige Chonnacht, Connaught being the old or Middle English which was used to enable English speakers to pronounce the name as -cht was more or less unpronouncable to them.Dave Cahill wrote:True, and as a Brand name thats fine. But the questioner asked "wheres Connaught" treating it as a place, so therefore the original poster was correct, if you see what I meanpackie wrote:Sorry Connacht rugbypackie wrote:OK but The team leinster will be playing are Connacht rugby not Connaught rugby
website http://www.connachtrugby.ie
Here let me bore you more....
We're an Irish nation and that entitles us to name our land as we prefer, so while I would accept a mispronunciation from a non-Irish English speaker, after correction I would expect them to use the common term out of courtesy. In the same way that while we may refer to Limerick as "Stab City" in jest (from a safe distance ), in conversation Limerick is the term used.The spelling Connaught reflects the former English practice — in Ireland, though not in Scotland — of representing the Gaelic voiceless velar fricative /x/ as gh (compare lough for loch), gh having been used in Middle English for the same sound. Although this sound later disappeared from standard English, the spelling of words like "thought" and "caught" remained unaltered -- and in a further Anglicisation the "new" English pronunciation of -aught was even applied in England to titles like that of the Duke of Connaught. In Ireland, however, the original pronunciation having remained intact, the Gaelic-style spelling Connacht is now used more often in English. It may have gained currency by mistranslation of the Irish name into English: in Irish, the form Cúige Chonnacht 'province of Connacht' is almost always used, and this may have led to people misunderstanding genitive case Connacht as the Gaelic version instead of nominative case Connachta.
None of us speaks Middle English which came about after the arrival of the Normans, as in the main it fell out of use in the 1500's so there is no reason to use incorrect terms that do not form part of the current spoken and written language. If English firms wish to use Connaught as a brand name, fine let them. But the name of the Province in Ireland is Connacht or Chúige na Connachta. Not too much to ask people to entertain a common courtesy is it..??
Only a man who knows what it is like to be defeated can reach down to the bottom of his soul and come up with the extra ounce of power it takes to win when the match is even. Muhammad Ali
So why is Lough Ree not spelled Loch?Sea_point wrote:The Government would disagree as the official name of the Province is Connacht or Chúige na Connachta or Cúige Chonnacht, Connaught being the old or Middle English which was used to enable English speakers to pronounce the name as -cht was more or less unpronouncable to them.Dave Cahill wrote:True, and as a Brand name thats fine. But the questioner asked "wheres Connaught" treating it as a place, so therefore the original poster was correct, if you see what I meanpackie wrote: Sorry Connacht rugby
Here let me bore you more....
We're an Irish nation and that entitles us to name our land as we prefer, so while I would accept a mispronunciation from a non-Irish English speaker, after correction I would expect them to use the common term out of courtesy. In the same way that while we may refer to Limerick as "Stab City" in jest (from a safe distance ), in conversation Limerick is the term used.The spelling Connaught reflects the former English practice — in Ireland, though not in Scotland — of representing the Gaelic voiceless velar fricative /x/ as gh (compare lough for loch), gh having been used in Middle English for the same sound. Although this sound later disappeared from standard English, the spelling of words like "thought" and "caught" remained unaltered -- and in a further Anglicisation the "new" English pronunciation of -aught was even applied in England to titles like that of the Duke of Connaught. In Ireland, however, the original pronunciation having remained intact, the Gaelic-style spelling Connacht is now used more often in English. It may have gained currency by mistranslation of the Irish name into English: in Irish, the form Cúige Chonnacht 'province of Connacht' is almost always used, and this may have led to people misunderstanding genitive case Connacht as the Gaelic version instead of nominative case Connachta.
None of us speaks Middle English which came about after the arrival of the Normans, as in the main it fell out of use in the 1500's so there is no reason to use incorrect terms that do not form part of the current spoken and written language. If English firms wish to use Connaught as a brand name, fine let them. But the name of the Province in Ireland is Connacht or Chúige na Connachta. Not too much to ask people to entertain a common courtesy is it..??
- Leinsterman
- Rob Kearney
- Posts: 8907
- Joined: January 24th, 2006, 1:37 pm
- Flash Gordon
- Leo Cullen
- Posts: 11720
- Joined: February 7th, 2006, 3:31 pm
- Sea_point
- Rhys Ruddock
- Posts: 2377
- Joined: February 24th, 2006, 12:55 am
- Location: Under a bag of coal....
- Contact:
Well given your "Alma Mater" Flash, you're excused....Flash Gordon wrote:Well, I for one think that Connaught should be banned. They're just a drain on the IRFU really.....
Only a man who knows what it is like to be defeated can reach down to the bottom of his soul and come up with the extra ounce of power it takes to win when the match is even. Muhammad Ali
- Sea_point
- Rhys Ruddock
- Posts: 2377
- Joined: February 24th, 2006, 12:55 am
- Location: Under a bag of coal....
- Contact:
Blame those bloody Englanders again. Now the Empire is gone they should ban them from stepping outside their country in case they do any more damage (Sorry Mort... )chillers wrote:So why is Lough Ree not spelled Loch?Sea_point wrote:The Government would disagree as the official name of the Province is Connacht or Chúige na Connachta or Cúige Chonnacht, Connaught being the old or Middle English which was used to enable English speakers to pronounce the name as -cht was more or less unpronouncable to them.Dave Cahill wrote: True, and as a Brand name thats fine. But the questioner asked "wheres Connaught" treating it as a place, so therefore the original poster was correct, if you see what I mean
Here let me bore you more....
We're an Irish nation and that entitles us to name our land as we prefer, so while I would accept a mispronunciation from a non-Irish English speaker, after correction I would expect them to use the common term out of courtesy. In the same way that while we may refer to Limerick as "Stab City" in jest (from a safe distance ), in conversation Limerick is the term used.The spelling Connaught reflects the former English practice — in Ireland, though not in Scotland — of representing the Gaelic voiceless velar fricative /x/ as gh (compare lough for loch), gh having been used in Middle English for the same sound. Although this sound later disappeared from standard English, the spelling of words like "thought" and "caught" remained unaltered -- and in a further Anglicisation the "new" English pronunciation of -aught was even applied in England to titles like that of the Duke of Connaught. In Ireland, however, the original pronunciation having remained intact, the Gaelic-style spelling Connacht is now used more often in English. It may have gained currency by mistranslation of the Irish name into English: in Irish, the form Cúige Chonnacht 'province of Connacht' is almost always used, and this may have led to people misunderstanding genitive case Connacht as the Gaelic version instead of nominative case Connachta.
None of us speaks Middle English which came about after the arrival of the Normans, as in the main it fell out of use in the 1500's so there is no reason to use incorrect terms that do not form part of the current spoken and written language. If English firms wish to use Connaught as a brand name, fine let them. But the name of the Province in Ireland is Connacht or Chúige na Connachta. Not too much to ask people to entertain a common courtesy is it..??
http://en.wikipedia.org/wiki/Lough
Only a man who knows what it is like to be defeated can reach down to the bottom of his soul and come up with the extra ounce of power it takes to win when the match is even. Muhammad Ali
I was watching the rugby club on sky a few months back and the host Miles Harrison(?) was on about the Challenge cup and he mentioned ConnACHT as opposed to Connaught, then he looked over at Reggie Corrigan and said "right Reggie?"Leinsterman wrote:Thank you SeaPoint! Thanks S_P is right
That whole phonetic spelling is null and void anyway. You constantly hear English pundits refer to Connacht as Con-NOUGHT, so the "Connaught" spelling doesn't hold water even then... it doesn't even come close to how it's supposed to be pronounced.
Reggie says "yes ConnACHT", I was delighted. no-one can say a bad word about Corrigan when I'm around
Fair play Reggie, Respect
Is olc an cú nach fiú a liú